Theresa Catharina de Góes Campos

  EXPLICAÇÃO VALE PARA HOMENS E MULHERES: "COMPLETE AND FINISHED"

Estimada Tereza Lúcia:

muito obrigada por me enviar esta explicação pitoresca e sagaz, válida para todos nós, homens e mulheres, que ao longo da vida vamos fazendo as nossas escolhas. O grande aprendizado, porém, está na permanência da fé, esperança e caridade, para que, apesar dos erros que por infelicidade tenhamos cometido, sempre tomemos a decisão de superá-los. Ouso propor, na verdade, que em nenhum momento de nossa existência nos consideremos "completos" nem "terminados". Há caminhos à nossa frente - voltemos a fazer novas escolhas, fortalecidos na fé e na esperança, renovados pela prática insistente da caridade e do amor.


Abraços cordiais de
Therezita

Here is a clever, witty explanation. Tereza Lúcia Halliday

Subject: Fw: COMPLETE AND FINISHED

No English dictionary has been able to adequately explain the difference between these two words.In a recently held linguistic competition held in London, England, and attended by the best in the world, Samsundar Balgobin, a Guyanese man from Bachelors Adventure, was the clear winner with a standing ovation which lasted over 5 minutes.

The final question was: How do you explain the difference between COMPLETE and FINISHED in a way that is easy to understand. Some people say there is no difference between COMPLETE and FINISHED.

Here is his astute answer .... when you marry the right woman, you are COMPLETE. When you marry the wrong woman, you are FINISHED. And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED!

He won a trip to travel the world in style and a case of 25 year old Eldorado Rum.


De: Tereza Lúcia Halliday
Data: 10 de novembro de 2012 23:01
Para: Theresa Catharina de Goes Campos

Querida Therezita:

Fã de carteirinha de Cecília Meireles, foi um jorro de bom ar receber citação dela tão sábia e linda.

Mas, quando falo dessas pequenas
felicidades certas,que estão diante de
cada janela,uns dizem que essas coisas
não existem,outros que só existem
diante das minhas janelas, e outros
finalmente, que é preciso aprender a
olhar,para poder vê-las assim...

Quanto ao outro e-mail, concordo com você em que jamais somos "complete and/or finished" enquanto habitarmos este corpo e este mundo.

Grata por seus sempre sábios comentários.
Abração,
Tereza Lúcia.

 

Jornalismo com ética e solidariedade.